<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
	<title>Linda News @Cottage</title>
	<description>Linda News RSS @Cottage</description>
	<link>http://forum.lindachung.ca</link>
	<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 05:36:24 +0000</pubDate>
	<ttl>60</ttl>
	<image>
		<title>Linda News @Cottage</title>
		<url>http://forum.lindachung.ca/public/style_images/master/logo.png</url>
		<link>http://forum.lindachung.ca</link>
	</image>
	<item>
		<title><![CDATA[壹電視大獎2012投票開始 [Next Tv Awards 2012]]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8563-%e5%a3%b9%e9%9b%bb%e8%a6%96%e5%a4%a7%e7%8d%8e2012%e6%8a%95%e7%a5%a8%e9%96%8b%e5%a7%8b-next-tv-awards-2012/</link>
		<description><![CDATA[<span style='font-size: 14px;'><a href='http://nexttvawards.next.hk/' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'>http://nexttvawards.next.hk/</a></span><br />
 <br />
<span style='font-size: 14px;'>DATELINE: 26.02.2012</span><br />
 <br />
 <br />
<span style='font-size: 14px;'>SUPPORT LINDA CHUNG <img src='http://forum.lindachung.ca/public/style_emoticons/default/43.gif' class='bbc_emoticon' alt=':cheerleading:' /> </span>]]></description>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 05:36:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8563-%e5%a3%b9%e9%9b%bb%e8%a6%96%e5%a4%a7%e7%8d%8e2012%e6%8a%95%e7%a5%a8%e9%96%8b%e5%a7%8b-next-tv-awards-2012/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[08/02/12] Linda Chung Being Called The 'Scum Of The Century', But Still Feels Happy About It]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8559-080212-linda-chung-being-called-the-scum-of-the-century-but-still-feels-happy-about-it/</link>
		<description><![CDATA[<span style='font-size: 18px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>Linda Chung being called 'The Scum of the Century' but still feels happy about it</strong></span></span><br />
 <br />
<a class='resized_img' rel='lightbox[31990]' id='ipb-attach-url-3237-0-80906900-1329977925' href="http://forum.lindachung.ca/index.php?app=core&module=attach&section=attach&attach_rel_module=post&attach_id=3237" title="p.jpg - Size: 34.56K, Downloads: 2"><img src="http://forum.lindachung.ca/uploads/monthly_02_2012/post-15708-0-10797900-1328734249_thumb.jpg" id='ipb-attach-img-3237-0-80906900-1329977925' style='width:74;height:100' class='attach' width="74" height="100" alt="Attached Image: p.jpg" /></a><br />
 <br />
In the drama <span class='bbc_underline'>Yes Sir, Sorry Sir</span>, Moses Chan had used Linda Chung through their relationship, and so he was labelled as the "Scum of the Century". Recently, Linda's character in <span class='bbc_underline'>L'Escargot</span>, Kwan Ka Lok, has also created a huge reaction from the audience. She cheated on Ron Ng's character, "Dai Ding" and slept with Michael Tse's character, "Ko Wang Chim" in order to thank him for helping her.<br />
 <br />
Yesterday night, the scene when "Kwan Ka Lok" gets drunk and sleeps with "Ko Wang Chim" for a second time was broadcasted. Some netizens criticised Linda's character for trying to make people feel sorry for her; and have also listed out all her wrongdoings, namely, "lustfulness, greed, and being a liar". She has since been labelled as the "Scum of the Century (female version), and the netizens believe her character should not have a happy ending.<br />
 <br />
Regarding being labelled as "The Scum of the Century", Linda Chung believes that her character, "Kwan Ka Lok", has been a success, and there will always be a part of the audience who either love or hate a character anyway. She has noticed that most of the netizens have been scolding her character, and not Linda Chung herself. Also, she has observed that not only is the audience immersed in the series, but staff behind the scenes have also been discussing about the drama animatedly, making Linda feel extremely happy.<br />
 <br />
Linda said, "The world is unfair. It can be considered as acceptable for a man to have an affair, but if a woman were to have an ex-marital relationship, it is viewed upon in a completely different light. I'm only acting out this role and I think it is quite reasonable for the character "Kwan Ka Lok" to be scolded since she has done something wrong. In real life, I'm not this type of person."<br />
 <br />
"Kwan Ka Lok" has been cursed to not have a happy ending- netizens hope that she will not be able to get back together with "Dai Ding" and will have to go and study abroad by herself. Linda commented, "I think this will actually be a good arrangement for my character. She can reflect on herself when abroad studying and re-discover her path in life."<br />
 <br />
Source: news.sina.com/ Singtao Daily<br />
 <br />
 <br />
 <br />
Translated by <span style='color: #ff00ff'>jammy@ LindaCottage</span>]]></description>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 21:01:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8559-080212-linda-chung-being-called-the-scum-of-the-century-but-still-feels-happy-about-it/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[03/02/2012] Ron Ng Wants Most To Buy House For Mother, Linda Chung Not Afraid Of People Stealing The Thunder]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8557-03022012-ron-ng-wants-most-to-buy-house-for-mother-linda-chung-not-afraid-of-people-stealing-the-thunder/</link>
		<description><![CDATA[Ron Ng Wants Most to Buy House for Mother, Linda Chung Not Afraid of People Stealing the Thunder<br />
 <br />
21CN News, 03/02/2012<br />
 <br />
 <br />
<span rel='lightbox'><img src='http://img001.photo.21cn.com/photos/album/20120203/o/B19AB836724A0F76E9E983AE27E94602.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span><br />
<br />
Linda Chung, Ron Ng<br />
 <br />
<span rel='lightbox'><img src='http://img001.photo.21cn.com/photos/album/20120203/o/D33C2D8D0022C6BC84F669059998A6C0.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span><br />
Linda Chung is Not Afraid of Others Stealing the Thunder<br />
 <br />
The main theme in TVB Drama &lt;L'Escargot&gt; is of the dilemmas faced by the common people, and received much response. Ron Ng and Linda Chung, who acted as lovers in the drama, accepted an interview the day before, and commended the plot for being very close to reality, and especially caused Ron Ng to recall many incidences in his childhood when he was living in public housing.<br />
 <br />
Ron Ng expressed that &lt;L'Escargot&gt;'s plot is one of his top three favorites he has had since entering the entertainment industry for the past 10+ years. This is because he plays a role in reflecting the real-life situation that common people in Hong Kong face when saving up money to buy a house an pay the mortgage. Having a small public flat in which 10+ people reside gives rise to many interesting incidences, but is definitely very true indeed, and triggered memories of himself in that situation when he was young. He laughed and said that in the past, living in public housing was like being a Marshall, having great relations with neighbors. Also, in the past there wasn't much to do for entertainment, without computers and game sets, so a whole group of kids would often come together to kick a ball or play table tennis in a cold back alley. Every time they were to buy a toy, they had to plead with their parents for very long before they could get it. He laughingly responded, "Actually I had not many requests when it came to toys, very mature, I wouldn't buy anything, until it came to a few thousand dollar bicycle." Now that he has grown up, would he spend money to buy things that he liked? Ron Ng expressed that he would measure what would make himself happy, like now having a Tablet PC already makes him very happy. He doesn't have many wishes to have what men like most: cars, as he feels that it is not necessary, and says that right now what's most important is his house ownership, because he does not want to make his mother worry. He says, "My mother's biggest wish is that I could buy a house, not rent one, I am currently saving up for the first installment; I hope that there would be a larger range for me to choose from, somewhere convenient for my mom to go places from. Right now, it's best for me to stay with my mother, after trying to live on my own, I will feel that I am very empty without my mother. Before, I depended on my domestic helper, how would that be the same as your mom still asking you if you wanted to drink soup after you got home from work very very late?" Reporters asked if he should get married? He stated that he is not at the age suitable for marriage, and he hasn't got a house or saved up enough money, laughingly replying that he would at least have to buy a house before thinking about getting married.<br />
 <br />
Linda Chung Not Worried About Others Stealing the Thunder<br />
As to Linda Chung being happy about the drama's viewership and reputation, she is the happiest about 'Kwan Yee Sou' Mandy Wong being welcomed by the audience. She commends her for being an adaptable female artiste, and when asked if she is afraid that the latter may steal her thunder? She replies, "I'm not afraid, if the audience can just feel happy and touched, I will be very happy, at best every character could be a blast."<br />
 <br />
 <br />
<span style='color: #ff8c00'>Translated by ibellchu@Linda Cottage</span><br />
Source: <a href='http://et.21cn.com/tv/tvb/zixun/2012/02/03/10664356.shtml' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'>http://et.21cn.com/tv/tvb/zixun/2012/02/03/10664356.shtml</a>]]></description>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 06:28:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8557-03022012-ron-ng-wants-most-to-buy-house-for-mother-linda-chung-not-afraid-of-people-stealing-the-thunder/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[30/01/2012] Linda Chung Becomes Relationship Tragedy Girl In &#60;L'escargot&#62;, Films Breakup Scene With Bosco Wong In Rain]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8556-30012012-linda-chung-becomes-relationship-tragedy-girl-in-lescargot-films-breakup-scene-with-bosco-wong-in-rain/</link>
		<description><![CDATA[<span class='bbc_underline'><span style='font-size: 18px;'>Linda Chung Becomes Relationship Tragedy Girl in &lt;L'Escargot&gt;, Films Breakup Scene with Bosco Wong in Rain</span></span><br />
<span style='font-size: 18px;'>21CN News, 30/01/2012</span><br />
 <br />
 <br />
<span rel='lightbox'><img src='http://img001.photo.21cn.com/photos/album/20120130/o/CA9620B027D127F34D1E405271F93DC7.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span><br />
Bosco Wong Talks About Breaking Up With Linda Chung<br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span rel='lightbox'><img src='http://img001.photo.21cn.com/photos/album/20120130/o/73393DEBD05827C205B05C0F8BD8CA24.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span><br />
Bosco Wong Appears Indifferent About Things<br />
 <br />
 <br />
<span rel='lightbox'><img src='http://img001.photo.21cn.com/photos/album/20120130/o/D6C053DEDE5182FD11FEDDE9F3B69B54.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span><br />
G.E.M Exposes on Weibo that Ron Ng's Request Against Getting Back Together With Linda Chung Really Got Into the Film<br />
 <br />
 <br />
Linda Chung has not been having much of a relationship-filled life recently; having just broken up with Ron Ng, and yesterday breaking up with Bosco Wong in the rain. It was very tragic, and it's no wonder that she hopes to have some progress in the area of relationship in this Year of the Dragon! However, Linda Chung's successive dumpings were all just in the TVB drama plots!<br />
 <br />
Linda was at Kowloon City yesterday to film an outdoor scene with Bosco Wong for the TVB Drama &lt;Dangerous Protection&gt;. In the drama, they break up in the rain, but in real life, Linda says that she has always been breaking up on an even footing. In addition, she has not much experience dating, and hasn't tried breaking up in the rain before.<br />
 <br />
 <br />
G.E.M. Exposes Ron Ng<br />
Linda Chung cries when she breaks up with Ron Ng in &lt;L'Escargot&gt;, and receives much sympathy, even little girls want to keep on loving 'Ka Lok'. Linda is quite happy that the audience seems optimistic about her relationship with Michael Tse, and coupled with her good reputation in acting, she hopes that the viewership would rise. When asked about her own relationship status, she says, "I hope that this new year would show some progress in this area, I purposely took leave for 3 days over the New Year, and had dates with Zhou Gong*!"<br />
 <br />
G.E.M, who was always concerned about whether Linda and Ron could be together in &lt;L'Escargot&gt;, read the newspaper saying that in the end, Ron would not get back together with Linda. She couldn't help posting on Weibo "This is crazy! He even gives up such a good girlfriend! He obviously loves her so much, why did he have to give up!"<br />
 <br />
 <br />
 <br />
*having dates with Zhou Gong means to sleep<br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style='color: #ff8c00'>Translated by ibellchu @ Linda Cottage</span><br />
Source: <a href='http://et.21cn.com/tv/tvb/zixun/2012/01/30/10612017.shtml' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'>http://et.21cn.com/tv/tvb/zixun/2012/01/30/10612017.shtml</a>]]></description>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 22:48:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8556-30012012-linda-chung-becomes-relationship-tragedy-girl-in-lescargot-films-breakup-scene-with-bosco-wong-in-rain/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[24/01/2012] Linda Chung Didn't Wash Hands In Toilet, Michael Tse Feels Unwell After Kissing Them]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8555-24012012-linda-chung-didnt-wash-hands-in-toilet-michael-tse-feels-unwell-after-kissing-them/</link>
		<description><![CDATA[<span class='bbc_underline'><span style='font-size: 18px;'>Linda Chung Didn't Wash Hands in Toilet, Michael Tse Feels Unwell After Kissing Them</span></span><br />
<span style='font-size: 18px;'>Xinmin News, 24/01/2012</span><br />
 <br />
<span rel='lightbox'><img src='http://image.xinmin.cn/2012/01/24/20120124094407207389.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span><br />
Michael Tse Expresses that he Felt Unwell After Kissing Linda Chung's Fingers<br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
Linda Chung and Michael Tse, together with the rumored couple Khalil Fong and Fiona Sit, were present at a Chinese New Year countdown event the night before. Onto the topic of Michael Tse kissing Linda Chung's injured fingers in a scene in &lt;L'Escargot&gt;, Linda laughs and says, "That day when I went to the toilet, I didn't wash my hands!" Michael then replied, "Wah! Then it's no wonder that I was feeling unwell that night!"<br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style='color: #ff8c00'>Translated by ibellchu @ Linda Cottage</span><br />
Source: <a href='http://ent.xinmin.cn/2012/01/24/13421663.html' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'>http://ent.xinmin.cn/2012/01/24/13421663.html</a>]]></description>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 22:29:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8555-24012012-linda-chung-didnt-wash-hands-in-toilet-michael-tse-feels-unwell-after-kissing-them/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[18/01/2012] Linda Chung - It's Not Time Yet To Disclose My Relationship]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8550-18012012-linda-chung-its-not-time-yet-to-disclose-my-relationship/</link>
		<description><![CDATA[<strong class='bbc'><span class='bbc_underline'><span style='font-size: 18px;'>Linda Chung - It's Not Time Yet To Disclose My Relationship</span></span></strong><br />
 <br />
<strong class='bbc'><span class='bbc_underline'><span style='font-size: 18px;'><a class='resized_img' rel='lightbox[31927]' id='ipb-attach-url-3218-0-83735500-1329977925' href="http://forum.lindachung.ca/index.php?app=core&module=attach&section=attach&attach_rel_module=post&attach_id=3218" title="_17mc005__new_01_2012.jpg - Size: 118.39K, Downloads: 4"><img src="http://forum.lindachung.ca/uploads/monthly_01_2012/post-15708-0-71377900-1326921247_thumb.jpg" id='ipb-attach-img-3218-0-83735500-1329977925' style='width:75;height:100' class='attach' width="75" height="100" alt="Attached Image: _17mc005__new_01_2012.jpg" /></a></span></span></strong><br />
 <br />
Linda Chung had to rush and attend two events in a row the night before last &#8211; she had to attend her good friend Charmaine Li and Ricky Fan&#8217;s wedding as one of the bridesmaids, as well as a slimming company&#8217;s anniversary dinner since she is the face of the company. She was definitely very busy!<br />
 <br />
Linda reveals that she will have three days off in the upcoming Chinese New Year season. However, her family has already gone back to Toronto, leaving her to celebrate the New Year by herself. She says, &#8220;My mum has just left, but we already had a huge meal together previously in order to celebrate the New Year. Before she left, she even prepared some New Year cake for me, as well as soup packages, Chinese style sausages and other types of foods since she was worried I would get hungry.&#8221;<br />
 <br />
 <br />
<span class='bbc_underline'>Facing the end of the world with her loved ones</span><br />
Linda states that in the past, every time she had to separate from her family and say her goodbyes, she would become very upset and cry. A few years back, she cried so much that she was unable to go to work. However, this time round, she was able to control her emotions, and believes it is a sign of her growing up. She says, &#8220;If the world is really going to end in 2012, I will go back to Canada and face it with them. This is because I love my family the most. If I have a boyfriend by that time, I will also take him with me!&#8221;<br />
 <br />
Born in the Year of the Rat, Linda believes that her career will become even more successful in the Year of the Dragon. She will film commercials, participate in dramas and release a new album. Finding love would be the cherry on the cake. When asked when she will disclose her relationship, she found it hard to reply, but answered, &#8220;I don&#8217;t know. When our relationship becomes stable, I will see what my other half wants to do and then make my decision. We would already have a consensus on this matter early on in our relationship and I won&#8217;t be impulsive. If the time comes, then I will announce it to you all. In the meantime, please can the media give me some space for me to find my other half first.&#8221;<br />
 <br />
When it was mentioned that she has been caught on camera with her rumoured boyfriend Philip Ng many times, Linda replied, &#8220;I will tell everyone about my relationship before I get married. However, I don&#8217;t really want to talk about my private matters too much. In order to focus on my career, it&#8217;s best to keep some sort of privacy.&#8221;<br />
 <br />
Reported by 林蘊兒<br />
 <br />
Source: mingpao.com<br />
 <br />
<span style='color: #ff00ff'>Translated by jammy@ LindaCottage</span>]]></description>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 21:16:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8550-18012012-linda-chung-its-not-time-yet-to-disclose-my-relationship/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[07/01/2012] Linda Chung Does Not Respond To Having Close Relationship With Philip Ng, Hopes For Privacy]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8544-07012012-linda-chung-does-not-respond-to-having-close-relationship-with-philip-ng-hopes-for-privacy/</link>
		<description><![CDATA[<span style='font-size: 14px;'><span style='font-size: 18px;'><span style='color: #0000CD'><span class='bbc_underline'>Linda Chung Does Not Respond to Having Close Relationship With Philip Ng, Hopes for Privacy</span></span><br />
<span style='color: #0000CD'><span class='bbc_underline'>Xinmin News, 07/01/2012</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span rel='lightbox'><img src='http://image.xinmin.cn/2012/01/07/20120107084509936104.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span><br />
<br />
<br />
According to Beijing time, on the 7th of January, the Hong Kong news reported on the TVB fadan Linda Chung who was widely known to be dating the martial arts actor Philip Ng. Yesterday, a photo depicting the two of them with shoulders touching each other was leaked out. As to dating him for many years, Linda responded with ill-humour, "that photograph was from a long time ago, actually when a large crowd of people take photos together, having shoulders touch each other is a very normal thing." As to her apparent underground relationship with Philip Ng, she had reservations, saying that she would rather not respond to questions on personal matters, and hopes to have some privacy there! Philip Ng said that he would like to keep their relationship a private matter, and would not comment on it, adding that the photograph was ancient history.<br />
<br />
Yesterday, Linda Chung, Bosco Wong, Cilia Kung and some other filming staff were at Disneyland to film for the drama &lt;Dangerous Protection&gt;, behind the scenes, the group of artistes went around taking photos and having fun, and were very happy.<br />
<br />
<br />
<span style='color: #FF8C00'>Translated by ibellchu@Linda Cottage</span><br />
Source: <a href='http://ent.xinmin.cn/2012/01/07/13226963.html' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'>http://ent.xinmin.cn...7/13226963.html</a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Original Article:<br />
<br />
<br />
<strong class='bbc'>钟嘉欣不响应与伍允龙亲密关系 希望保持隐私</strong><br />
<br />
2012-01-07 08:45</span><br />
<br />
<p class='bbc_center'><span style='font-size: 14px;'><span style='color: #4C4C4C'><span style='color: #000000'><span rel='lightbox'><img src='http://image.xinmin.cn/2012/01/07/20120107084509936104.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span></span></span></span></p><br />
<br />
<span style='font-size: 14px;'><span style='color: #4C4C4C'><span style='color: #000000'>　　北京时间1月7日消息，据香港媒体报道，无线花旦钟嘉欣盛传与武打演员伍允龙拍拖，昨天因流出搭肩头的合照，被指已拍拖多年，对此钟嘉欣没好气地说：&#8220;那张照是很久以前的，其实一大班人拍照搭肩头好正常。&#8221;谈到与伍允龙私下关系，她顾忌的说私人关系不想响应，希望保持私隐！而伍允龙则说与钟嘉欣的关系想保留私隐，不作评论，并指相片是陈年旧照。<br />
　　而日前钟嘉欣、黄宗泽及乐瞳等到迪斯尼乐园拍摄剧集《护花危情》，镜头后一班演员不忘到处拍照兼逛玩，十分开心。</span></span></span>]]></description>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 17:59:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8544-07012012-linda-chung-does-not-respond-to-having-close-relationship-with-philip-ng-hopes-for-privacy/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[26/12/2011] The Filial Linda Chung Cooks For Her Mum]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8531-26122011-the-filial-linda-chung-cooks-for-her-mum/</link>
		<description><![CDATA[<strong class='bbc'><span class='bbc_underline'><span style='font-size: 18px;'>鍾嘉欣下廚孝敬媽咪</span></span></strong><br />
 <br />
鍾嘉欣與連詩雅前晚出席聖誕倒數活動。嘉欣表示，今年媽咪返香港過聖誕，雖然近日忙於拍攝《護花危情》，但平安夜當晚她仍抽時間親自下廚，做出三餸晚餐給媽咪品嚐，她說，媽咪經常都對她說，女仔要懂得下廚，所以向媽咪偷師，總算滿足了媽咪想食仔女煮飯的願望。至於媽咪對她的手藝有何評價？嘉欣笑言，她覺得煮出來的東西淡而無味，但媽咪就覺得夠清淡。連詩雅聖誕夜與媽咪食飯慶祝，問她為何不約會男朋友？她自言現在仍然單身。<br />
 <br />
Source: singpao.com<br />
 <br />
 <br />
<span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>The Filial Linda Chung Cooks for her Mum</strong></span><br />
 <br />
Linda Chung and Shiga Lin both attended a Christmas countdown event two nights ago. Linda expressed that her mother is spending the Christmas holidays in Hong Kong. Although Linda has been busy filming the drama "Dangerous Protection", she was still able to make some time to cook a three-dished dinner for her mum on Christmas Eve. Linda said that her mum often tells her that girls need to be able to cook - so she has been taking tips off her mum and has finally completed a mother's wish of being able to enjoy a dinner prepared by her children.<br />
 <br />
When asked what did her mum think about her cooking, Linda laughed and said that she thought her own cooking was tasteless; however her mum thought that the flavouring was light enough and not too heavy.<br />
 <br />
Shiga Lin also celebrated Christmas Eve by dining with her mother. When asked why did she not meet up with her boyfriend, she replied that she is still currently single.<br />
 <br />
<span style='color: #ff00ff'>Translated by jammy@ LindaCottage</span>]]></description>
		<pubDate>Mon, 26 Dec 2011 00:55:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8531-26122011-the-filial-linda-chung-cooks-for-her-mum/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[23/12/2011] Bosco Wong And Linda Chung Film Explosion Scene In &#60;Dangerous Protection&#62;]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8529-23122011-bosco-wong-and-linda-chung-film-explosion-scene-in-dangerous-protection/</link>
		<description><![CDATA[<span style='font-size: 18px;'><span class='bbc_underline'>Bosco Wong and Linda Chung Film Explosion Scene in &lt;Dangerous Protection&gt;</span></span><br />
23/12/2011<br />
 <br />
<span style='font-size: 14px;'><span style='font-family: arial,helvetica,sans-serif'><a href='http://1.bp.blogspot.com/-xWb70DpbwUQ/TvVeiMvRTfI/AAAAAAAAf64/gL3HI7gyQPQ/s1600/Dangerous-Protection-Linda-chung-Lee-Yee-Man.jpg' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'><span rel='lightbox'><img src='http://1.bp.blogspot.com/-xWb70DpbwUQ/TvVeiMvRTfI/AAAAAAAAf64/gL3HI7gyQPQ/s320/Dangerous-Protection-Linda-chung-Lee-Yee-Man.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span></a><a href='http://3.bp.blogspot.com/-nxN2EizZ8EY/TvVehpcd6MI/AAAAAAAAf6w/xTHX08qfK-8/s1600/Dangerous-Protection.jpg' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'><span rel='lightbox'><img src='http://3.bp.blogspot.com/-nxN2EizZ8EY/TvVehpcd6MI/AAAAAAAAf6w/xTHX08qfK-8/s320/Dangerous-Protection.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span></a><a href='http://2.bp.blogspot.com/-ppfGYJbiXq4/TvVeheKBWpI/AAAAAAAAf6c/WzmBE4JaLXI/s1600/Dangerous-Protection-Bosco-Wong1.jpg' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'><span rel='lightbox'><img src='http://2.bp.blogspot.com/-ppfGYJbiXq4/TvVeheKBWpI/AAAAAAAAf6c/WzmBE4JaLXI/s320/Dangerous-Protection-Bosco-Wong1.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span></a><a href='http://2.bp.blogspot.com/-ttZ_w_47hd4/TvVehDZyNtI/AAAAAAAAf6U/A3U9iSwDUos/s1600/11472_500.jpg' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'><span rel='lightbox'><img src='http://2.bp.blogspot.com/-ttZ_w_47hd4/TvVehDZyNtI/AAAAAAAAf6U/A3U9iSwDUos/s320/11472_500.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span></a></span></span><br />
 <br />
<span style='font-size: 14px;'><span style='font-family: arial,helvetica,sans-serif'>Although Bosco Wong (黃宗澤) and Linda Chung (鍾嘉欣) may have been disappointed by not winning major awards at this year&#8217;s TVB Anniversary Awards, this did not affect their fighting spirit. Bosco&#8217;s romance with Myolie Wu (胡杏兒) was becoming increasingly open. The rumored to-be-groom-in-2012 wore a chok expression while filming a gunfire and car chasing scene in Dangerous Protection &lt;護花危情&gt;, which resulted in an explosion. Apparently, Bosco did not mind the risk of facial disfigurement. Of course, a man needs to establish his career first before getting married and it was not good for Bosco and TV Queen Myolie Wu&#8217;s distance in their careers to be too far apart!<br />
<br />
Failure is an impending step to future success. By learning through one&#8217;s failures, one is a step closer to success. Bosco was convinced by this mantra, thus he quickly recovered from disappointment [in the TVB Anniversary Awards results] and gathered his spirits together.<br />
<br />
Last week, Bosco filmed for the new TVB series, Dangerous Protection, in the Tseung Kwan O Industrial Estate area. He filmed from early morning until sunset for a gunfire exchange and explosion scene. Witness Protection Unit police offiers, Bosco Wong and Lee Yee Man (李綺雯) were responsible in protecting depressed, wealthy cello player, Linda Chung (鍾嘉欣).<br />
<br />
Responsible for PTU team&#8217;s actions at the scene, Bosco rushed to catch the robbers, which resulted in a gunfire exchange. The rear window of Bosco&#8217;s was shattered and the scattered glass was quite dangerous. With the slightest mistake, the passengers in the car would risk disfigurement. However, Bosco was not timid and appeared chok and incredibly masculine when the cameras started rolling! Even the pedestrians were attracted by his charm and asked to take photos with Bosco.<br />
<br />
Dangerous Protection is considered to be the spin-off series for Linda Chung&#8217;s Miss Koo character from Yes Sir, Sorry Sir &lt;點解阿Sir係阿Sir&gt;. On set, Linda was very friendly with Lee Yee Man, in which the pair huddled over Linda&#8217;s cell phone during a filming break. When a female fan climbed over a two meter high gate in order to take a photo with Linda, the crew members were alarmed by the incident.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<br />
<span style='font-size: 14px;'><span style='font-family: arial,helvetica,sans-serif'>Source: et.21cn.net<br />
Translated by Jayne@ <a href='http://www.jaynestars.com/' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'>http://www.jaynestars.com</a></span></span><br />
<span style='color: #ff8c00'><span style='font-size: 14px;'><span style='font-family: arial,helvetica,sans-serif'>Edited by Ibellchu@Linda Cottage</span></span></span>]]></description>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 17:03:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8529-23122011-bosco-wong-and-linda-chung-film-explosion-scene-in-dangerous-protection/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[24/12/2011] Bosco Wong And Linda Chung Yawn Repeatedly During Work, Myolie Wu Films During Christmas Season In Mainland China]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8528-24122011-bosco-wong-and-linda-chung-yawn-repeatedly-during-work-myolie-wu-films-during-christmas-season-in-mainland-china/</link>
		<description><![CDATA[<span style='font-size: 18px;'><span class='bbc_underline'>Bosco Wong and Linda Chung Yawn Repeatedly During Work, Myolie Wu Films During Christmas Season in Mainland China</span></span><br />
Xinmin News, 24/12/2011<br />
 <br />
<span rel='lightbox'><img src='http://image.xinmin.cn/2011/12/24/20111224091409098289.jpg' alt='Posted Image' class='bbc_img' /></span><br />
 <br />
Bosco Wong and Linda Chung Yawn Repeatedly During Work Hours<br />
 <br />
 <br />
According to the media centers in Hong Kong, at 9.30pm last night, Bosco Wong and Linda Chung were filming outdoor scenes in Central for their new drama, &lt;Dangerous Protection&gt;. It is unknown if the two of them had insufficient rest due to hurried filming, but they both alternately yawned from time to time. Linda Chung's yawned so widely that one could stuff a fist inside, and it was relatively scary for people to see.<br />
 <br />
The two of them were waiting at the harbor for a taxi at the taxi stand, and Linda was seen to say a few sentences to Bosco, before leaving alone to get onto a taxi and leave. Myolie, who has already obtained the valuable role of TV Queen, has to stay in the Mainland over this Christmas season to film dramas and earn money.  On the other hand, her 'short-tongued' boyfriend Bosco Wong was left in Hong Kong, busy filming for the TVB Drama. So, the two of them are unable to celebrate this special occasion together.<br />
 <br />
 <br />
 <br />
Source: Xinmin News, <a href='http://ent.xinmin.cn/2011/12/24/13082934.html' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow external'>http://ent.xinmin.cn/2011/12/24/13082934.html</a><br />
<span style='color: #ff8c00'>Translated by ibellchu@Linda Cottage</span>]]></description>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 16:40:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8528-24122011-bosco-wong-and-linda-chung-yawn-repeatedly-during-work-myolie-wu-films-during-christmas-season-in-mainland-china/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[16/12/2011] Linda Chung Injures The Insides Of Her Thighs]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8515-16122011-linda-chung-injures-the-insides-of-her-thighs/</link>
		<description><![CDATA[<strong class='bbc'><span class='bbc_underline'>Linda Chung injures the insides of her legs</span></strong><br />
 <br />
Although in the middle of shooting the drama &#8220;Dangerous Protection&#8221; yesterday, Linda Chung was still able to attend a promotion event for a famous watch making company for half the day despite her busy schedule.  Having earned a lot of money this year from attending event and becoming the face of companies, it seems that Linda will have another prosperous new year.<br />
 <br />
Of course, one can earn a lot more money by attending promotion events as suppose to filming dramas. Linda reveals that she portrays a professional cellist in &#8220;Dangerous Protection&#8221;, and so, she has had to have cello lessons. &#8220;I&#8217;ve had 4 lessons so far, but I have to practise the same piece everyday for 2 hours. I&#8217;ve even got calluses on my fingers now.&#8221;  <br />
 <br />
However, her hard work will not go to waste &#8211; she can now just about manage the shooting requirements and does not need to use background music every time. She continues to reveal that she has injured the insides of her thighs the day before yesterday, when they were filming a car crash scene. She said, &#8220;The script described that at the moment of the car crash, I had to use my whole body and my pair of legs to protect the cello. I didn&#8217;t realise that the edge of the cello was that hard, so in the end, my thighs became swollen and bruised. Good thing that I don&#8217;t have to wear a short dress for this event.&#8221; Of course, Linda refused to show everyone her bruises, and left the public to imagine themselves the extent of her injuries.<br />
 <br />
When asked how she planned to spend her Christmas, she appeared to be a bit disappointed. Linda said, &#8220;I originally planned to go on holiday, but the scheduling didn&#8217;t work out. I have to film &#8220;Dangerous Protection&#8221; and will have to attend promotion events. That&#8217;s still good, because I can earn more money.&#8221; When questioned whether she has already congratulated Real Ting (on Miriam Yeung&#8217;s rumoured pregnancy), who was attending the same event, she replied that she will wait until Real Ting officially announces the good news before congratulating him. However, she does envy Mr and Mrs Ting&#8217;s loving relationship, and also hopes that her future partner will be like Real Ting. At the moment, she can only tell the rest of us, &#8220;I&#8217;m now looking hard for that special someone.&#8221;<br />
 <br />
Reported by Yi Yi<br />
 <br />
Source: hkdailynews.com.hk<br />
 <br />
 <br />
<span style='color: #ff00ff'>Translated by jammy@ LindaCottage</span>]]></description>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 19:08:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8515-16122011-linda-chung-injures-the-insides-of-her-thighs/</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[[05/12/11] Linda Chung's Aim - To Become Tv Queen At Age 30]]></title>
		<link>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8512-051211-linda-chungs-aim-to-become-tv-queen-at-age-30/</link>
		<description><![CDATA[<span class='bbc_underline'><span style='font-size: 18px;'><span style='color: #000000'>鍾嘉欣目標30歲 視后 </span></span></span><br />
香港文匯報訊　<br />
 <br />
昨日鍾嘉欣以花仙子打扮出席《小熊維尼聖誕樂園開幕禮》活動，對於今天舉行的無線台慶頒獎禮，嘉欣坦言以平常心面對，得知自己演出的Miss Koo角色深受觀眾歡迎，已當作贏得獎項。<br />
鍾嘉欣表示競逐視后的最大競敵是胡杏兒，日前有指杏兒獲陳志雲暗中力撐，對視后一獎已志在必得，問到嘉欣是否已打定輸數，她說：「平常心啦。杏兒都付出很多，她工作勤力，如果她得獎都是實至名歸。」　嘉欣本身既非「迷雲黨」，又不是親樂易玲派的藝員，似對爭奪獎項有所輸蝕，她說：「父母一直教我工作的方式，就是盡力做好自己，而且今年公司給予很多機會，我都會繼續努力，相信將來有機會做視后。」嘉欣為自己定下目標，望在三十歲時贏得視后，她說：「入行後自己學識獨立，很多事都可以自己處理，相信到三十歲時會更成熟，三十歲對大部分女士來說是一個重要關口，自己還有三年時間去努力。」<br />
 <br />
Source: paper.wenweipo.com<br />
 <br />
 <br />
<span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>Linda Chung&#8217;s aim &#8211; to become TV Queen at age 30</strong></span><br />
 <br />
Dressed up as a flower fairy, Linda Chung attended the &#8220;Winnie the Pooh Christmas Adventure Land&#8221; (Sorry I really can&#8217;t think of another way to translate this!) opening ceremony yesterday.  Regarding the TVB Awards Ceremony which is due to take place later today, Linda honestly replied that she will face the ceremony calmly. Knowing that her portrayal of the character &#8220;Miss Koo&#8221; was hugely popular, she already feels that the audience&#8217;s support is an award.<br />
 <br />
Linda states that Myolie Wu is her biggest rival to the Best Actress Award. It was previously reported that since Myolie Wu has received support from Steven Chan, it is inevitable that she will receive the Best Actress Award. When asked whether Linda has already prepared for the worst, she replied, &#8220;I&#8217;ll treat it like I normally would. Myolie has also put in a lot of effort and she works very hard. So, if she does receive the award, she fully deserves it.&#8221;<br />
 <br />
Neither belonging to the &#8220;Steven Chan party&#8221; nor the &#8220;Virginia Lok party&#8221;, Linda seems to be at a disadvantage when it comes to winning awards. She says, &#8220;My parents have always taught me to try my hardest when working. Also, my company has offered me many opportunities this year, so I will continue to work hard, and I believe I can become TV Queen in the future.&#8221; Linda has set her target of becoming TV Queen at the age of 30. She comments, &#8220;After entering the entertainment industry, I have learnt to become more independent, and can now manage a lot of things on my own. I believe I will be even more mature when I&#8217;m 30. The age of 30 is a major stepping stone for a lot of women. I still have to work hard for three more years before I reach this stage.&#8221;<br />
 <br />
 <br />
<span style='color: #ff00ff'>Translation by jammy@ LindaCottage</span>]]></description>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 16:23:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://forum.lindachung.ca/index.php/topic/8512-051211-linda-chungs-aim-to-become-tv-queen-at-age-30/</guid>
	</item>
</channel>
</rss>
